söndag, juni 07, 2009

Instruktioner för hur att förhålla sig till att läsa böcker på originalspråk, trots att de finns översatta

Människor som läser böcker på originalspråk, trots att de finns översatta, är i regel bara ute efter att visa upp att de minsann har lärt sig ett annat språk, eller åtminstone tror sig har lärt det. När sådana idioter säger att upplevelsen av boken blir så mycket bättre när den läses på det språk den allra först blev skriven, så ljuger sådana idioter; deras ordförråd på engelska är ändå så pass rudimentärt att 25% av allt som står i boken går förlorat vid läsning. Idioter som de, tror och hoppas på att det räcker med att förstå sammanhanget, men det är naturligtvis inget de säger åt andra.

Finns en bok översatt skall man läsa översättningen, såvida man inte ägnar sig åt hemstudier i det språk boken är skriven på. Vill man läsa boken på originalspråk är det fruktansvärt viktigt att man inte släpar med den överallt; tyska böcker på tyska hör inte hemma på svenska tåg, bussar eller kaféer, precis som att svenska böcker på svenska inte hör hemma på tyska tåg, bussar eller kaféer.

Om man reser, läser bok på originalspråk, och bär med sig en liten parlör; då råder förmildrande omständigheter. Använder man parlören relativt flitigt, då visar man sig ödmjuk och i det här fallet är ödmjukhet mycket ballare än högmod. 1-2 gånger per sida, under de första sidorna av boken. Efterhand brukar antalet gånger minska, och det är helt okej.

6 kommentarer:

  1. Jag skulle aldrig orka räkna kalorier =)

    SvaraRadera
  2. Vad anser du om svensk film som dubbats till tyska/franska osv? Är det ballt att Wallander snackar osynkad tyska i tyskland? //Göran//

    SvaraRadera
  3. Sv: Då hade vi också haft tomten i landet :)

    SvaraRadera
  4. shit! Jag har helt förträngt att TSCC är slut och över för alltid.. tack för att du påminde mig, måste säga några väl valda ord om den serien inom en snar framtid.

    SvaraRadera
  5. Haha, jag vet inte hur många gånger jag har diskuterat detta ämne med folk som envisas med att läsa böcker på engelska osv. Skönt att Instruktören är på min sida!

    SvaraRadera
  6. Instruktören utlovar instruktioner för hur man skall förhålla sig till dubbad film.

    SvaraRadera

 
Blogglista.se